知食份子︱ |
首頁︱鏡像︱購買出版品 |
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 17 >>
網上搜尋薩其馬,果真成千上萬匹奔馳其上。
猶如瀏覽一頁頁的關外風景,當知道這些“馬仔”源自滿族食品後,不禁對其“草原個性”產生好奇。
薩其馬,在歷史草原上有時也寫成沙其馬、沙琪瑪、薩騎馬、殺騎馬、薩琪瑪、薩齊瑪、賽利馬……三聲“ma”個不停。根據“官方”說法,薩其馬是種源自滿州的餑餑(北京方言,糕點的意思),滿清入關後,開始在北京流行,成為冠婚喪祭不可或缺的食品。幾百年下來,薩其馬已從北方騎著馬傳遍全中國,尤其南方廣東一帶更為風行,甚至換馬坐船南渡“番邦”,流行於我們新馬一帶。
[ 點閱次數:979 ]
報導:孫華楣
攝影:楊書其
來源:2010年7月18日中國報周刊
食物背后的故事,是林金城多年來筆耕的重點。
他以“考古”態度探尋與考察食物的根源,並觀察食物與土地連結之后的改變,然后將其中精彩,化作一筆又一筆食物史記。他不期待,這些文章能改變人們的態度,或讓更多人因而關注食物背后的故事,只希望日后有興趣的知食分子,可借著這些“趨于真實”的歷史概括,感受記憶中原來的味道。
林金城,知食分子,寫了很多關于大馬美食的歷史。
考察多年,一路上的一些採集,已整理歸檔。採訪當天,我要林金城帶幾本手札來。見面時,他解釋,“這只是部分,加上家裡的一些,大概只有五十多本,很少,因為懶。”
五十多本,是近10年的飲食遊記,停停寫寫。后來,雖已換上影像科技來記錄,但對于文字工作者而言,手抄的資料,雖然少了,但仍是自己習慣且重要的記錄。
[ 點閱次數:4771 ]
動筆前如此思考:雖然吉隆坡公認好吃的蝦麵遠遠不及檳城來得分佈廣泛,但素有口碑者也不算少,為何偏偏要寫這家San Peng蝦麵呢?我總得要找個理由說服自己。
蝦麵在檳城叫做福建麵,籍貫概念先行,輪廓內容倒是其次,反正嚐過後自會明瞭“蝦”在這款麵食中所扮演的角色;雖然這篇文章的重點不在此,但我還得把“起源傳說”給重複一遍:話說當年日軍佔領檳榔嶼期間,人民生活艱苦,魚蝦都得獻奉給日軍,於是福建藉的漁民們只好以剝下的蝦頭蝦殼來熬湯,而創製出這款庶民美食……。
[ 點閱次數:8252 ]
清明節回家掃墓,二姐漏夜裏了粽子,說要拿去祭拜父親和大姐。
心想,怎麼說粽子與這節日都扯不上關係吧!除非是薄餅。
是的,福建人在清明節有吃薄餅和用薄餅祭拜祖先的風俗。若問為何,我想大多數人都不知所以,就像端午節吃粽子,中秋節吃月餅一樣,惘然情況肯定更加嚴重。
[ 點閱次數:8555 ]
這個下午,我擱下工作,一心試著還原媽媽的味道。
原本只用文字紀錄表達,後來編輯通知說要配上食物照片,只好匆匆跑到超市買了一包絞肉和半斤明蝦,用來配搭家裡的大洋蔥及冰箱裡的菜園雞蛋。
就全憑想像,躲在廚房開始複製多年未嚐的童年好滋味。
[ 點閱次數:12890 ]

我的安樂茶飯

有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。
最新回應